گروه فرهنگ و هنر یکتاپرس؛ بن لوری نویسنده امریکایی متولد 11 ژوئیه 1971 داور نیوجرسی است و در لسآنجلس کالیفرنیا اقامت دارد.
او سال 93 در رشته مطالعات بصری و زیست محیطی با رتبه عالی از دانشگاه هاروارد فارغالتحصیل شد و از موسسه فیلم امریکا در رشته فیلمنامهنویسی فوق لیسانس گرفت و در زمینه فیلمنامه با جودی فاستر، آلکس پرویاس و مارک جانسون همکاری کرد.
لوری با چاپ آثارش در مجلات ادبی آمریکا، عنوان برگزیده یکی از بهترین داستان های کوتاه سال دو هزار و ده را با داستان کوتاه تلویزیون که در مجله نیویورکر منتشر شد، بدست آورد.
بن لوری را در ایران باید با نام اسدالله امرایی مترجم صاحب نام کشور شناخت. چرا که معرفی بن لوری برای اهالی کتابخوان با ترجمه های امرایی که تقریبا تمام آثار او را ترجمه و به چاپ رسانده انجام گرفته است. در این راستا می توان از کتاب داستانهای سقوط و پرواز که با خرید کپی رایت ترجمه شده، داستانهایی برای شب و چندتایی هم برای روز با اجازه نویسنده که هر دو در نشر افق منتشر شده، داستان تلویزیون در مجموعه داستانهای بااجازه دوبار در نشر قطره وچاپ سوم آن در نشر گویا به چاپ رسیده، داستان فیل دریایی و قهرمان بیسبال که داستان کودکان است، در نشر دارکوب منتشر شده است.
بن لوری به عنوان موزیسین در گروه سودا اند هیز میلیون پیس بند، ماندولین و ساکسیفون می نوازد و موسیقی متن فیلم پیشخدمت به کارگردانی آدریان شلی از گروه آنهاست.
استاد جمال میرصادقی در کتاب داستانهای خیالی که در نشر سخن منتشر شده برخی از داستانهای مجموعه داستانهایی برای شب و چندتایی هم برای روز را شاهد مثال آورده و نقد و بررسی کردهاند. داستانهای پراکندهای هم از بن لوری در مجلات کرگدن، آزما، نوپا و شبکه آفتاب منتشر شده است.
انتهای پیام/
به یقین استاد اسدالله امرایی مترجم قابلی هستند برای ایشان
ارزوی سلامتی وطول عمر با عزت دارم
با سپاس از استاد رضوان ابوترابی