دو بیت از شاهنامه فردوسی و فخرالدین اسعد گرگانی چند قرن جزو«اموال فرهنگی مهم» ژاپن به ثبت رسیده بودند .
در گوشه این کاغذ، راهب بودایی نوشته که این ذکر بودا را از سه خارجی گرفته است .
تا این که در سال ۱۹۰۹ پروفسور توئورو هانهدا، استاد تاریخ پس از تحقیقات لازم عنوان کرد که این سند به خط فارسی نوشته شده و ارتباطی به بودیسم و ذکر بودا ندارد.
از این نوشته که آن را به عنوان متن بودایی به زبان نان بان می دانستند به مدت چند قرن در یک معبد و سپس در موزه ملی کیوتو نگهداری میشد.
جالب است بیت سوم هنوز معلوم نشده که متعلق به چه کسی است .
سه خارجی( ایرانی ) با سه بیت و چند قرن ...!!!
انتهای پیام/