کتاب راز مولانا به چاپ پنجم رسید. این کتاب برد گوچ بوده و توسط پوران کاوه ترجمه شده است.
همه میدانند زندگی مولانا بسیار پرفراز و نشیب و راز آمیز بوده است. حال باید از خود پرسید این زندگی پرفراز و نشیب برای انسانی معاصر که همه چیزش را حاضرو آماده دریافت می کند، چه بهره ای می تواند داشته باشد، این پرسش به خصوص هنگامی جدی تر می شود که راوی کتاب حاضر خود از مغرب زمین برای فهم مولانا به سوریه سفر کرده است. از این رو، ما نیز می توانیم پله به پله با روایت او همداستان شویم و چون او مسافر اقیانوسی به نام مولانا.
متن بالا توضیح مترجم کتاب خانم پوران کاوه است.
پوران کاوه متولد 22 خرداد ماه 1330 در بروجرد، شاعر، مترجم و نقاش نام آشنای معاصر. فعالیتهای ادبی خود را با چاپ شعر و مقاله و نقد و ترجمه در روزنامههای کثیرالانتشار آغاز کرد. اولین مجموعه شعر او در سال 1370 منتشر شد.
تاکنون 9 مجموعه شعر و یک ترجمه گزیده اشعار معاصر جهان از پوران کاوه به چاپ رسیده و دو مجموعه شعر نیز در دست انتشار دارد. داور شعر 6 دوره جشنوارهٔ شعر و داستان لیراو و شرکت، سخنرانی و ارائه مقاله در همایشهای ادبی کشورهای هند و کُره از دیگر فعالیتهای فرهنگی وی بوده است. در ضمن شعرهایکوی منتخب او در مجموعه شعری گزیده شاعران معاصر در باره سونامی ژاپن به زبان ژاپنی ترجمه و در آن کشور توزیع گردید.
درمورد نقاشی هم در سبکهای مختلف کار کرده و تا کنون نمایشگاههایی در مقاطع مختلف در گالریهای بامداد، کمال الملک و چند گالری خصوصی، نمایشگاهی گروهی در موزه هنرهای معاصر و همچنین نمایشگاهی نیز در دبی برگزار کرده است.
بزودی گفتگویی با پوران کاوه در یکتاپرس خواهیم داشت.
انتهای پیام/
انتهای پیام