گفتگو با نویسنده کتاب: روحی که مهمان این بدن است | یکتاپرس
اختصاصی یکتاپرس/
پوریا نفیسی: روح مولانا در من جان گرفت و زندگیم دگرگون شد و یک نوع حس جاودانگی در من زنده شد.
کد خبر: ۱۳۰۰۳۸
۱۲:۰۸ - ۳۰ خرداد ۱۴۰۲

کتاب: روحی که مهمان این بدن است

گروه فرهنگ و هنر یکتا/

مریم نفیسی راد:گفتگو با پوریا نفیسی نویسنده کتاب روحی که مهمان این بدن است.

شما نویسنده کتاب «روحی که مهمان این بدن است» هستید، که انتشارات نسل نواندیش منتشر کرده، با یک بیوگرافی مختصر از خودتان، بفرمایید به عنوان یک نویسنده ایرانی، هدفتان از نگارش این کتاب چه بوده است؟:  با عرض ادب پوریا نفیسی هستم از سنین کودکی ورزش را به صورت حرفه ایی شروع کردم وبعد جذب بازار کار و فعالیت های اقتصادی شدم. سال ۹۲ با تحولاتی که در زندگیم اتفاق افتاد به مثنوی خوانی روی آوردم که باعث شد مسیری معنوی برای من گشوده شودتا در مکاتب و عرفان های دیگر جستجو کنم و تاحدی بتوانم بینش و روش خود را برای نوعی متفاوت از زیستن پایه ریزی کنم که حاصل آن اولین کتابی ست به نام روحی که مهمان این بدن است که به نگارش در آورده ام.

بفرمایید به عنوان یک نویسنده ایرانی، هدفتان از نگارش این کتاب چه بوده است؟: هدف من از نگارش این کتاب ،آگاهی بخشی به هم نوعانم‌ بود همانطوری که خودم زمانی احساس گمگشتگی می کردم. وقایع پیرامون و زندگیم به من حس رضایت نمی داد از طریق افرادی تاثیر گذار و کتب مختلف، روح مولانا در من جان گرفت و زندگیم دگرگون شد و یک نوع حس جاودانگی در من زنده شد. به مرور به این مسئله واقف شدم که برای مقصود و هدفی در این زمین هستم و آن اشاعه ی خرد و عشق است چه بسا با خردورزی می توان محنت های زندگی را تبدیل به شادی و سرور کرد. در تلاش هستم نگاهی را که در این چند سال به آن رسیده ام، از طریق کتاب هایی که می نویسم به عزیزانم منتقل کنم شاید درمانی باشد بر ذره ایی از دردهایی که با باور های تقلیدی و غلط به ما دیکته می شود.

لطفا دربارهٔ درون‌مایهٔ اثر توضیح دهید؟: درون مایه اثر در حقیقت حدیث نفس می باشد و‌درک و شهودی که نویسنده از زندگی خود داشته با لایه هایی از عرفان، فراروانشناسی، هستی شناسی و خود شناسی …. 

استقبال از کتابتان را چگونه ارزیابی می‌کنید؟: به نظرم استقبال از کتاب خوب بوده و به مرور که شناخته شود بیشتر هم خواهدشد. چون بر اساس نیاز امروز جامعه که مردم در گمگشتگی های خود نوعی اسارت را تجربه می کنند با چنین کتاب هایی که آنها را به سمت حقیقت شناسی، حقیقت گویی و حقیقت بینی هدایت می کند، می توانند برای بسیاری از پرسش های خود پاسخی بیابند و رضایت و شادی بیشتری را تجربه کنند.

معمولا در ایران از کتاب‌های خارجی و ترجمه، استقبال خیلی زیادی می‌شود، طوری‌که گاهی در مدت یک‌ماه ،تجدید چاپ می‌شوند، این امر در مورد کتاب‌های ایرانی صادق است؟ و این فروش را چگونه تحلیل می‌کنید؟ :بله از کتاب های خارجی استقبال خوبی می شود ولی کم هم نداریم کتاب هایی که توسط نویسندگان ایرانی نوشته شده و مورد اقبال بسیار خوانندگان قرار گرفته. به نظرم کتابم می تواند با هر گروه سنی ارتباط برقرار کند در حال حاضر زمان می خواهد تا در میان خوانندگان شناخته شود.

شما در نگارش کتاب، چه ویژگی‌ها و شاخصه‌هایی را ملاک قرار دادید؟: همان طور که گفتم پیکره ی روح با هر گروه سنی و یا هر گرایش فکری می تواند ارتباط برقرار کند. البته این کتاب ممیزی هم داشته ولی سعی کردم که اصالت کتاب حفظ شود و کماکان تاثیر خود را خواهد داشت.

آیا در نگارش کتاب دغدغه‌های‌ یک جوان ایرانی، نقشی داشته؟:دغدغه ی جوانان در هر برهه ایی از زندگیشان متفاوت است روزی در کسب مدارک دانشگاهی روزی در تصاحب قلبی و روزی در رسیدن به رویاهای مادی. مسیری بس بی انتها که اگر جوان ، بینش درستی از محیط پیرامون و چرا های زندگی خود نداشته باشد قطعا سرگشته خواهد شد. من در اثر خود سعی کردم با مطرح کردن پرسش های معرفت شناختی و تلنگرهایی به مخاطب کمی او را از مسیر مادی گرایی صِرف به مسیر بیداری و آگاهانه زیستن سوق دهم.

خبر تازه‌ای برای مخاطبینتان دارید؟:خبر تازه اینکه کتابی در دست دارم که رمانی معنوی ست و تا چند ماه آینده نگارش آن به پایان می رسد و امید دارم که در قلب خوانندگان جای گیرد.

حرف یا پیام آخر؟: در آخراز همکاران محترم در انتشارات نسل نو اندیش تشکر فراوان دارم زیرا مراحل چاپ کتاب زمان برد و درتمام این مدت، انتشارات با شکیبایی مرا همراهی کردند که سپاسگزارشان می باشم و از گروه فرهنگ و هنر یکتاپرس نیز بخاطر این گفتگو تشکر می کنم.

انتهای پیام/

این خبر را به اشتراک بگذارید:

ارسال نظرات
از اینکه دیدگاه خود را بدون استفاده از الفاظ زشت و زننده ارسال می‌کنید سپاسگزاریم.
نام:
ایمیل:
نظر: