به گزارش گروه فرهنگ و هنر یکتا؛ خابیر ماریاس نویسنده و مترجم معروف اسپانیایی در گذشت.
خاویر ماریاس رمان نویس و مترجم و ستوننویس روزنامه از مشهورترین نویسندگان اسپانیایی بود و آثار وی به ۴۲ زبان دنیا ترجمه شدهاست. در کشور ما نیز داستان هایی از وی توسط اسدالله امرایی، پریسا شعبانی، مهسا ملک مرزبان و رویا بشنام ترجمه و به چاپ رسیده است.
خابیر ماریاس، زاده ی ۲۰ سپتامبر ۱۹۵۱بود و نخستین تجربه اش در زمینه ی برگردان ادبی، با ترجمه «دراکولا» در دوران نوجوانی اش شروع شد و بعدها آثاری از جان آپدایک، توماس هاردی، جوزف کنراد، ولادیمیر ناباکوف، ویلیام فاکنر، رودیارد کیپلینگ، هنری جیمز، رابرت لویی استیونسن و ویلیام شکسپیر را به اسپانیایی برگرداند.
او در سال ۱۹۷۹ جایزه ی ملی اسپانیا را برای ترجمه دریافت کرد.خابیر ماریاس علاوه بر نویسندگی، منتقد و روزنامه نگاری چیره دست بود.
از آثار او می توان: برتا ایسلا، مرد است و احساسش، شیفتگی ها، قلبی به این سپیدی را نام برد.
انتهای پیام/