اینجا همه آدمها اینجوری اند | یکتاپرس
اختصاصی یکتا پرس:
لیلا آقالو: خوانش کتاب صوتی از اهمیت ویژه ای برخوردار است وخواننده کتاب صوتی، باید به علم گویندگی اشراف داشته باشد تا موجب دلزدگی شنونده نشود.
کد خبر: ۳۵۱۱۲
۱۷:۱۳ - ۱۰ خرداد ۱۴۰۰

آقالو


گروه فرهنگ و هنر یکتاپرس، لیلا آقالو، فارغالتحصیل مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه است

ترجمه کتاب "اینجا همه آدمها اینجوری اند" توسط او که شامل یازده داستان کوتاه از برندگان جایزه اهنری سال 1998 است با استقبال خوبی در بازار کتاب روبرو شد. آقالو غیر از ترجمه در حوزه گویندگی هم فعالیت دارد و کتاب های صوتی زیادی با صدای او روانه بازار شده است

این مترجم و گوینده به خبرنگار یکتا پرس در مورد فعالیت های خود گفت

در مورد جایزه اُ هنری باید بگویم که هرساله از میان هزاران داستان کوتاهی که برای مجله های کانادا وآمریکا ارسال میشود تعدادی از آنها توسط سر ویراستاری انتخاب میشوند وبعد از داوری، بیست داستان به عنوان داستانهای برگزیده سال انتخاب وجایزه اُ هنری را دریافت میکنند که این جایزه به پاس احترام به نویسنده توانمند و سرشناس داستانهای کوتاه اهدامی شود.

گفتنی است که اکثر داستانهای کوتاه اُ هنری که نام اصلی او ویلیام سیدنی پورتر بود،پایانی شگفت انگیز دارند و خواننده را غافلگیر میکنند.

داستانهای برگزیده جایزه اُ هنری چند سالی است به همت انتشارات محترم نیستان چاپ میشوند ودر اختیار فارسی زبانان قرار میگرد. چند دوره از این کتابها هم به لطف انتشارات نیستان به صورت صوتی در آمده است.
البته ناگفته نماند خوانش کتاب صوتی از اهمیت ویژه ای برخوردار است وخواننده کتاب صوتی، باید به علم گویندگی اشراف داشته باشد در غیر اینصورت چه بسا کتاب بسیار ارزشمندی که با خوانش واجرای بد، دلزدگی شنونده را باعث میشود.

او اضافه کرد: در حال حاضر مشغول ترجمه مجموعه داستان‌ها ی کوتاه برگزیده جایزه اهنری 2019 هستم که امیدوارم بزودی در اختیار علاقمندان قراربگیرد.
او درباره کتاب های صوتی گفت: چند سالی است که در زمینه داستان‌های صوتی وگویندگی هم فعالیت دارم وخیلی خوشحالم که مخاطبان داستان‌های صوتی رو به افزایش است . خیلی هابخاطر کمبود وقت در مطالعه کتاب گوش دادن را جایگزین کتابخوانی کرده‌اند و درحین انجام کارهایی مانند: پیاده‌روی، رانندگی وامور منزل از مزایای کتاب‌های صوتی بهره می برند.

آقالو گفت: باید عنوان کنم تاثیرپذیری از پدرم که بعداز بازنشستگی ازسمت مدیرکل خزانه مدتی مشاور و دبیر موقت فرهنگستان هنر بودند و عمویم زنده یاد" احمد آقالو " بازیگر و صداپیشه رادیو تلویزیون وسینما در امر کتابخوانی و گویندگی من قابل انکار نیست.

انتهای پیام/

برچسب ها: اخبار روز

این خبر را به اشتراک بگذارید:

ارسال نظرات
از اینکه دیدگاه خود را بدون استفاده از الفاظ زشت و زننده ارسال می‌کنید سپاسگزاریم.
نام:
ایمیل:
نظر:
انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
سيد احمد حسيني الست
Iran (Islamic Republic of)
۰۱:۵۲ - ۱۴۰۰/۰۳/۱۳
ليلي خانم اقالو سلام عليكم
اين موفقيت ها تبريك گفتني است اميدوارم خداوند به قلم و زبان شما بركت عنايت كند موفقيت هاي روز افزون براي شما ارزو ميكنم مسير خوبي را بر گزيده ايد انشا ء الله ذخيره والدين محترم باشيد
سيد احمد حسيني الست
Iran (Islamic Republic of)
۰۱:۵۲ - ۱۴۰۰/۰۳/۱۳
ليلي خانم اقالو سلام عليكم
اين موفقيت ها تبريك گفتني است اميدوارم خداوند به قلم و زبان شما بركت عنايت كند موفقيت هاي روز افزون براي شما ارزو ميكنم مسير خوبي را بر گزيده ايد انشا ء الله ذخيره والدين محترم باشيد